Artículos

Hacia un texto de la “médula gramatical”: procedimientos y perspectivas en la edición de un glosario del siglo XV

Hacia un texto de la “médula gramatical”: procedimientos y perspectivas en la edición de un glosario del siglo XV

Hacia un texto de la “médula gramatical”: procedimientos y perspectivas en la edición de un glosario del siglo XV

Por Vincent P. McCarren

Documentos de trabajo de CCH, Vol. 4 (1994)

Resumen: La tradición de la médula gramatical comprende diecinueve manuscritos conocidos y cuatro fragmentos. Todos están ubicados en Inglaterra y datan del siglo XV. A principios del 1400 pertenece Lincoln ms. 88, Shrewsbury XVI y Stonyhurst ms. XV (A.1.10). El resto data de mediados a finales del siglo. El Medulla Grammatice se considera el diccionario de latín-inglés medio más antiguo y completo. Toda la tradición abarca aproximadamente medio millón de entradas. Sin embargo, hasta la fecha, nada de él se ha publicado en forma editada. El volumen de 1993 de Traditio tiene la primera edición publicada de cualquier parte de la tradición, la Universidad de Bristol ms. DM 1. En este glosario, las entradas están en latín con glosas o interpretaciones en inglés medio. Inicialmente, formaba una colección de palabras y frases que reflejaban prácticamente todos los aspectos de la vida teórica y práctica, ya que su sustancia se deriva de inserciones supralineales y marginales realizadas en copias de todo tipo concebible de transmisión literaria. En el proceso de transcripción y cotejo de los principales manuscritos de la Médula ha habido tres puntos de interés recurrentes. En primer lugar, el descubrimiento de palabras del inglés medio hasta ahora desconocidas que amplían las dimensiones filológicas del período. En segundo lugar, aparecen regularmente nuevas palabras latinas (y griego) y nuevos sentidos de las palabras, ampliando a su vez los parámetros de estos idiomas. Finalmente, las variantes ortográficas únicas ocurren con frecuencia, debido en gran parte a la copia recitativa y la memoria auditiva, lo que ofrece evidencia lingüística y fonológica adicional tanto en latín como en inglés medio para influir significativamente en la dirección de la lexicografía medieval.


Ver el vídeo: como hacer un glosario (Mayo 2021).